티스토리 뷰

안녕하세요. 정보제공 일상생활 속의 꿀팁입니다.


이번 시간에는 북한말 번역기 관련 정보를 알려

드리는 포스팅을 해볼 텐데 일반적으로 아시아

한반도 북쪽에 위치한 곳이며, 사회주의 정권을


유지하고 있는 곳으로 뉴스와 TV 프로그램 등의

매체를 통해 자주 소식을 접하고 있는 중인데요.





예전에는 통일 얘기까지 나오면서 가까워지려고

했으나 문화와 사상 등의 여러 가지 문제로 인해

가깝고도 먼나라가 될 수 밖에 없었는데 남북한은


한민족으로 같은 말을 썼지만 사투리처럼 억양과

말투 등에서 약간씩 차이가 있는 걸 아실 겁니다.


그래서 말하는 걸 자세히 들어보면 대부분 비슷한

것 같으면서 약간씩 모르는 용어가 섞여있기도

하고 말이 빠른 편이라 무슨 말을 하고 싶은 건지


잘 이해할 수 없는데 생소하긴 하지만 들어볼 땐

재밌고 신기해서 좀 더 알아본 적도 있을 거예요.


최근엔 드라마나 영화에서 북한을 배경으로 삼아

스토리를 전개하며 인기를 끌고 화제가 된 적이

있는데 그런 의미에서 이번 포스팅을 통하여 북한

말의 특정 단어가 궁금하거나 어떤 의미인 건지


 

 



궁금한 분들을 위해 쉽게 알아볼 수 있는 방법을

알려드릴 테니 참고해보시면 도움이 될 것입니다.





북한말 번역기로 확인해볼 수 있는 방법은 사전

등 몇 가지 방법이 있지만 '글동무'라는 앱 또는

사이트를 이용하면 쉽게 검색할 수 있을 텐데요.





인터넷에서 글동무를 입력하면 결과로 사이트를

찾을 수 있을 것이며, 클릭해서 들어가면 이러한

메인 화면을 볼 수 있는데 스크롤을 내리다 보면

남한어를 적을 수 있는 입력란이 보일 것입니다.


이곳에 우리말을 입력 후 [번역] 버튼을 누르면

북한에선 어떤 의미인지 쉽게 알 수 있을 거예요.





테스트로 아이스크림을 적고 확인해보니 북한엔

아이스크림을 얼음과자라고 부른다는 걸 결과로

알 수 있었고 다른 용어도 이렇게 검색을 통해서


쉽게 알아볼 수 있어 도움이 될 거라 생각합니다.

(올린 이미지를 클릭하시면 가까이 볼 수 있어요)


아쉬운 점은 구글 번역기나 네이버의 파파고처럼

문장 수준의 번역은 어렵고 단어를 적었을 때

어떤 의미로 쓰이는지 알 수 있는 상태였지만 좀

더 개선되고 업데이트되면 이런 기능도 추가될


수도 있을 거라 생각하며 간혹 이용하다가 검색을

해도 멈추거나 반응이 없을 때가 있는데 이럴 땐

창을 닫고 나갔다가 다시 들어와보면 되더라고요.


이렇게 간편하게 북한말 번역기를 사용할 수 있을

것이며 글동무는 고등학교 국어 교과서의 단어를

기반으로 하고 학생들의 학습 과정에서 도움을 줄





수 있는 교과목 단어는 물론이며 뉴스, 일상생활,

시나리오, 드라마, 영화 등에 자주 사용되는 단어

모두를 모아서 현재 3만여 개 정도를 보유하고

있다고 하니 참고해서 이용하면 될 것 같습니다.


다가올 통일을 대비하여 남북한이 자유롭게 대화

할 수 있는 시기가 올 수 있을지 사실상 의문이긴

하지만 언어 사용에 있어 다른 부분이 생각보다

많기 때문에 어느 정도 알고 있어도 좋을 것이며,


글동무에서 언급했듯이 차이와 다름에 대해 이해

하고 인식개선도 필요할 거라는 생각이 들었어요.


언제나 최신 정보를 제공하기 위해 노력하겠으며

아무쪼록 이 내용을 보신 후 도움이 됐다면 공감

하트(♥) 또는 SNS 및 다른 채널에 공유하거나

퍼가셔도 되지만 아무런 허락 없이 글을 무단으로


복사해가는 행위는 금지하고 있으니 참고하시고

보답해주시는 모든 분들께 감사의 말씀드립니다.


부디 이 내용이 유익한 정보가 되셨길 바랄게요.


728x90